"Save the date" o "Reserva la fecha"

Hola a todos!
Seguramente muchos os preguntaréis “Save the date” y eso, ¿qué es?
El “Save the date” que traducido al castellano quiere decir “Reserva la fecha” es el elemento que se envía antes de la invitación y cómo no es una idea importada de EE.UU. La información que contiene el “Save the date” es muy básica (nombre de los novios, fecha de la boda y ciudad en la que tendrá lugar la celebración) y se suele enviar 6 meses antes de la fecha de la boda. Tres/cuatro meses antes de la boda se envía la invitación formal especificando todos los detalles relevantes del enlace (Lugar de la ceremonia, hora de inicio, restaurante, etc…).
Es importante que el “Save the date” y la invitación compartan un diseño similar, en cuanto a colores, temática y tipografías, aunque no tiene porqué ser necesariamente 100% igual.
Aquí no tenemos costumbre de realizar este paso previo a la invitación aunque cada vez más gente se va animando a hacerlo. Hoy os traigo un “Save the date” muy especial, el de una pareja de Nueva York a la que le estamos organizando su boda para este verano. Como veréis es un diseño muy sencillo y muy artesanal. A nosotros nos encanta! y a vosotros ¿qué os parece?

Hi dears!
If you are from an english speaking country like (US, Australia, Ireland or England) you will already know what is the “Save the date”.
In Spain we are not used to employ this type of stationery. Once we announce that we are getting married we design invitations and we start sending them 3/4 months before the wedding day. 
Today I will show you the charming, cozy and handmade “Save the date” of a couple from NYC to whom we are organizing their wedding in San Sebastian for this summer. We love everything of this save the date, the beautiful design, the colors, the baby blue ribbon, the map, etc… What do you think? are you loving it as much as we do?


0 Comentarios

Dejar una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

*

dieciocho + 3 =